2ちゃんねるのコピペ 長すぎて移せなかった
スマオリ コピペ更新: 2016/03/09 8:47:32
801 名前:リフール[sage] 投稿日:2016/01/27(水) 22:58:00.82 ID:1E1x7MCD
カタカナ文字でしか理解してないからペーパーとか恥ずかしい事言うんだろうな。
808 名前:フラープ[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 00:18:30.96 ID:fHjhwtVw
>>801
うるおぼえ とかもそうなんだけど、自分で辞書を引くということをしないんだよね
だから耳でぼんやり聞いてそれで学んだ気になってる
うろおぼえ、という言葉をちゃんと調べれば、あるいはしっかりと人に訊いておけば
うろ、というものがなんなのかもわかるはず
だからうろ覚えというのはところどころ穴のある不完全な記憶、と覚えられるし、
うろそのものもどんなものかもわかる
学ぶってのはこういうことなのだよ
どや、なかなかみみざわりのいい話やろ?
810 名前:アクセル[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 00:49:11.48 ID:fbm4vmTy
>>808
ブルパップとかバルバスバウという単語のどれが濁音でどれが半濁音だったか分からなくなるあれだな
辞書をひかないとぐぐっただけだとフォントがあれでよくわからないという
811 名前:サイクス[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 00:50:13.31 ID:iQ0pUYi/
アボカドすら危うい
813 名前:ダミエ[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 01:01:35.66 ID:RVjxeybn
マッド(つや消し)
ゲージ(カゴ)
シャーシ
エンターテイメント
ティッシュ
817 名前:ソラ[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 01:44:24.53 ID:qyRYWrli
>>813
プラッチックやないかい。
816 名前:アクア[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 01:41:09.93 ID:4S4EEYcd
>>813
コミニュケーション
837 名前:プライグ[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 09:26:45.75 ID:AAW4Shvr
>>816
「コミュ障」という素晴らしく覚えやすい単語をよく作ってくれたもんだ
851 名前:マールーシャ[] 投稿日:2016/01/28(木) 12:11:29.20 ID:J5QD8uBH
>>813
シャーシとティッシュは許して下さいもう矯正は不可能
875 名前:ヴェン[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 18:36:19.33 ID:/59hK2dO
>>851
何がおかしいんだろ?とググったら本来はシャシとティシュなのか
FAXをファックスって言ってるのと同じだな
英語圏でホテルのボーイに女性が、ファックス貸してって言うと(・∀・)ニヤニヤされるらしいw
879 名前:ブランティ[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 18:54:49.96 ID:P/HR1V8F
Google翻訳でFAX聞いて見たけど
ファックスにしか聞こえない
そんなオレは日本人耳
887 名前:シオン[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 20:10:40.82 ID:AUEEDroz
ファクシミリですよね
888 名前:774RR[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 20:13:33.87 ID:c032i2Ka
これゼロックスして
883 名前:テラ[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 19:43:51.11 ID:MK/sIafx
仕事で韓国人がパックスパックス言うから何かと思ったらFAXの事だった。あいつらハ行言えないのな。コーヒーもコピーとか言うし。
886 名前:ロクサス[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 19:51:16.40 ID:f1F3iKQF
コーヒーよりもコピって言ったほうが通じそうだけどね
889 名前:774RR[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 20:14:25.16 ID:fHjhwtVw
じゃあZガンダム、俺の心のヒロイン、フォーちゃんも
ポー・ムラサメなのか
ばかみてえw
それよりも日本人で
「何飲む?え、コーヒ-?ああ、カフィね」
とか言い直すヤツたまにいるけど、ぶん殴ってやろうかと思う
「日本はそういうところ、まだまだだよね」
「欧米では~」
とセットで
894 名前:スランティ[sage] 投稿日:2016/01/28(木) 21:07:03.13 ID:mWLqQVYA
>>883
あいつらコーヒーをコピ、think aboutをチカバァみたいな感じで発音する
エゲレス系アメの知人とそういう話ししたら
俺ら日本人様よりチョンの発音の方がまだなんとか通じるって言ってた
930 名前:冷蔵[sage] 投稿日:2016/01/29(金) 01:12:09.06 ID:dP8cPgd0
>>894
チョン語に濁音/半濁音の概念は無い。だから「ビビンバ」も「ピビンパ」も「ビビンパ」も全部正解!更に言うと長音も無い
6年前「ポンコポはどうですか?」なんて聞かれて、よくよく聞き返すと「バンクーバー(オリンピック)」のコトだった
931 名前:リク[sage] 投稿日:2016/01/29(金) 01:58:38.66 ID:DJfmTBAQ
言語ってのはおもしろいな
日本語にLとRの発音がないってのとまた違うんだな
932 名前:あやか[sage] 投稿日:2016/01/29(金) 02:03:59.91 ID:v7MkDKlg
逆に中国語はrの種類がいっぱいある
文法も英語に似通っている
学習しやすさが日本と違うのはそういう理由も
コメントをするにはログインが必要です : ログイン
色擬機関#9 デミッキー
2017/04/04 13:22:34 ラクレール@@クリップ
水色の擬人化。スペルは『demickey』。目の色は緑~青緑。 杖代わりに構えたシ...
オブジェクト・クロスロード メモ1
2016/12/06 8:17:37 ラクレール@@クリップ 1
*ディクスの学校への行き方 ○家はクロスシティの駅近辺にある。 ○駅へ歩いて向...
ruby苦手なんで
2016/09/23 0:51:21 ラクレール@@クリップ
http://ja.stackoverflow.com/q/28976/18660 ↑誰かこちらに回答を・・・
雑談 ともぼ 友達募集 友募 御初 短文 御友達募集 放置少女 イラスト 把握会 募集
- ログイン
- 投稿ランキング
-
1.
✫ 絵の質問の深掘り by.♔
2024/05/02 4:44:27 -
2.
あははははっ★((ぇ&フォロセのお知らせ by.七瀬りせ@愛方:めるちゃん・愛華ちゃんとペア画
2024/05/02 7:18:32 -
3.
↺ そ 〰 ら を じ ゆ う に と 〰 び た い な 〰 . by.む め い ち ゃ ん .
2024/05/02 7:52:02 -
4.
おしらせとざつだん by.愛華@りせとぺあ画ちゅ。
2024/05/02 6:15:08 -
5.
死にそう...笑 new by.ゆゆ@りみが相方
2024/05/02 9:49:04 - もっとみる
- ユーザランキング
-
1.
minamoto@今心病み中#ペア画中
1602 Point -
2.
七瀬りせ@愛方:めるちゃん・愛華ちゃんとペア画
1424 Point -
3.
りみ@低浮上&ゆゆと相方💕
896 Point - もっとみる