ラーメン問題

雑談 英語
今日:4 hit、昨日:0 hit、合計:776 hit

最高ランク : 2 , 更新: 2017/10/03 3:46:42

こんにちは。


ちょっとリアルでいろいろあってテンション低めなHollyです。



でも、今日はちょっと面白い話がありました。


いえ、くだらないんですけど(^^;)








英語のテストの問題で、こんな問題があったんですよ。

次の文章を〔〕の中の単語を用いて英訳しなさい。
私はお姉ちゃんにラーメンを作って欲しいです。〔you〕


私の脳内
………ラーメンって…ramenで良いんだよね………?


で、テスト終わった時の休み時間、友達と話しながら
ふと時間割黒板を見ると、

ラーメンのスペルってなんだろう

というつぶやきが書いてあって、
友達がツボってしまいました。



そして今日テストの解説がありました。

先生「で、驚いたのがラーメンのスペルですね。」

先生は黒板にRamenと書いて、

先生「こう書く人が多くて、
私もよくわからなくなったのでALTに聞いてみました。」

それによると、ラーメンは固有名詞ではなく単語なので、
いきなり大文字になることは無い、とのこと。

先生「あと、ra-menというようにハイフンを入れる人も
いたのでこれも聞いてみました。」

これは、raという単語とmenという単語に分かれてしまうので
駄目だということらしいです。

先生「それと、noodleを使っている人のも聞いてみました。」

noodleだと、「一本の麺」になってしまうので、noodlesなら
問題は無いそうです。



英語って面白いですね~

Holly


投稿を違反報告 / ブロック



はい、そういうことらしいです。

Holly
2017/10/04 3:14:26 違反報告 リンク